Editorial: | Copia manuscrita en letra de finales del s. XVI o principios del XVII, sin lugar ni año. |
Año: | 15x20.7. |
Ciudad: | |
Edición: | (3h.) Título 1h. Dedicación 1h. 110h. sin numerar. |
Medidas: | |
Paginación: | Pergamino, con el título en el lomo. |
Descripción: | |
La obra se divide en los siguientes capítulos: División de los Reinos de la Monarquía Española. Inclinación de los Estados Divididos. Reinos Unidos. Portugal. Reynos de la Corona de Aragón. Flandes. Estados Estrangeros. Francia. Inglatterra. Escocia. Alemania. Emperador. Italia. Florencia. Consideraciones Necesarias del Pontífice. El Turco. Los Moros. Remedio para lo más de lo pasado. Cerca del trato con Roma, y en la sede vacte. que hubiere. Que se ha de hacer con Inglaterra. Precepto General en el Govierno de España. Doctrinas políticas que declaran y confirman algunas advertencias del discurso pasado (lista de preceptos políticos de Salustio, Dión, Plinio, etc.) El texto está escrito en una letra culta y cuidada, rellenando cada línea hasta el margen derecho, y con muy pocos errores, cosa que sugiere que el copista conocía bien el español.El libro es un claro intento del desacreditado secretario de ganar favores con el nuevo rey, Felipe III. No se llegó a publicar hasta casi tres siglos después de escribirse, con el título L'Art de Gouverner, Discours Adressé à Philippe III (1598), publié pour la première fois par J.M. Guardia. Plon, Paris 1867. Hemos conseguido localizar otros 3 ejemplares de este libro en la Biblioteca Nacional (Mss/11049 y Mss/ 10638, con el mismo título, y Mss/10856, (Papeles Varios. Discurso al Rey, Nuestro Señor ). Los 3 son del s. XVIII. Además, Guardia describe los 2 ms. de los que sirve para su edición, uno (del s. XVIII) en la biblioteca de Georges Moreau-Chaslon, el otro en la Bibliothèque Nationale (signatura ESP Supplément Français nº 2632), del s. XVII, con numerosos errores y faltas. De este, comenta Ochoa (Catálogo Razonado de Manuscritos Españoles Existentes en la Biblioteca Real de París, Paris 1844, p. 595) "me parece obra apócrifa," sin citar razones de ningún tipo. Nicolás Antonio (Bibliotheca Hispana Nova, Ibarra, M. 1783, vol. 1, p. 151,) cita un ejemplar en la Biblioteca de los Condes de Villaumbrosa, posiblemente uno de los que ahora se encuentran en la BN. |